跳过正文
  1. 主页/

Urlicht

·1 分钟·
摘抄 马勒

O Röschen rot!

小小的红玫瑰呀!

Der Mensch liegt in größter Not!

世人正陷无尽困厄!

Der Mensch liegt in größter Pein!

人类身陷巨大的痛苦!

Je lieber möcht’ ich im Himmel sein!

我多么渴望栖身天堂之中!

Da kam ich auf einen breiten Weg.

我踏上辽阔的归途。

Da kam ein Engelein und wollt mich abweisen.

天使翩然而至,欲将我劝阻。

Ach nein! Ich ließ mich nicht abweisen!

啊不!我断不肯回还;

Ach nein! Ich ließ mich nicht abweisen:

啊不!我心意未曾变:

Ich bin von Gott, und will wieder zu Gott!

我来自于神,也将回归于神!

Der liebe Gott wird mir ein Lichtchen geben,

神的慈爱,神的慈爱必将赐我一丝微光,

wird leuchten mir bis in das ewig selig Leben!

它将指引我,直到走向那神的居所!

O red rose,

Man lies in direst need,

Man lies in direst pain,

I would rather be in heaven.

I then came upon a broad path,

An angel came and sought to turn me back,

Ah no! I refused to be turned away.

I am from God and to God I will return,

Dear God will give me a light,

Will light my way to eternal blessed life.